A két fiatal hölgy éppen valamilyen kézműves-szakkörből érkezett, amikor találkoztunk.
A körben hanti „szuvenír”-okat készítenek: ez éppen egy háncsból font rénszarvas.
Igaz, a környéken rének nincsenek, így valószínűtlen,
hogy a helyi hantik valaha ilyeneket készítettek volna,
de itt nem a népi hagyományok őrzéséről van szó.
A felirat szerint az emléktárgy a Télapók és Hópelyhecskék II. Találkozójára készült.
(Hópelyhecske a télapót kísérő fiatal lány az orosz újévi „mitológiá”-ban.)
hogy a helyi hantik valaha ilyeneket készítettek volna,
de itt nem a népi hagyományok őrzéséről van szó.
A felirat szerint az emléktárgy a Télapók és Hópelyhecskék II. Találkozójára készült.
(Hópelyhecske a télapót kísérő fiatal lány az orosz újévi „mitológiá”-ban.)
Mai másik műtárgyunk a spontán népi újrahasznosítás egy igen szép példája:
a megkopott kenyértartó postaládaként funkcionál tovább.
a megkopott kenyértartó postaládaként funkcionál tovább.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése