2010. június 14., hétfő

Beszélgetés ma este az Írók Boltjában

Ma a poszt helyett élőben jelentkezünk.

6 megjegyzés:

bitxəšï írta...

A nyesten fel is tettek egy (pontosabban ketto) kerdest.
http://www.nyest.hu/hirek/finnugor-nyelvrokonsag-mitosz-es-valosag

FunkTazmagora írta...

Az albánok eredetével kapcsolatban olvastam egy cikket ( tankonyvtar.hu/Historia/1997/07),amiben egy érdekes dologra lettem figyelmes:

"Azoknak a népeknek a régibb története, amelyekről az írott forrásadatok hiányoznak, csak nyelvük történetén keresztül közelíthető meg. E vonatkozásban az albánokról biztosan mondható, hogy rokonságuk indoeurópai, az azonban már sokkal bizonytalanabb, hogy melyik régi nyelvvel kapcsoljuk őket össze szorosabban. Hiszen ezeknek a régi nyelveknek a milyenségét többnyire csak helyneveken, személyneveken és néhány ókori glosszán keresztül ítélhetjük meg. Mégis, albán nyelvészek törekvései ellenére, meglehetős határozottsággal mondhatjuk, hogy az albánok az ókori dáko-műsz nyelvek rokonságába tartoznak. Ezeknek történeti forrásokból ismert egykori területe a Kárpát-medence keleti felére, az Al-Duna vidékére és a Kárpátoktól keletre eső régiókra terjedt ki. Az időszámítás kezdete körüli időben ettől keletebbre is lakhattak, mert a dáko-műsz, illetve az albán nyelv alapján értelmezhető földrajzi nevek egészen a Donyec felső folyásának vidékéig, Harkov környékéig terjednek. Még régebben – kb. a Kr. e. I. évezred közepe előtt – települési területük súlypontja inkább e terület keleti részén lehetett. Az albanológusok fényt derítettek az albán nyelv finnugor és iráni kapcsolataira. Az olyan földrajzi nevek, mint a Kárpátok (albán karpé „szikla”), Beszkidek (albán bjeskö „hegyi legelő”) is az albánok őseinek lakhelyeire utalnak"

A finnugor nyelvi kapcsolat miben nyílvánul meg? Mennyire megalapozott ez a feltételezés? És vajon melyik finnugor nyelvvel feltételezhető ez a kapcsolat? Ha a magyarból kerültek volna át szavak (mondjuk szláv közvetítéssel),azt biztos ki tudnák mutatni. Erről sehol máshol nem találtam kapcsolódó cikket (angolul sem),és még könyvben sem olvastam sehol,pedig ez egy nagyon érdekes téma (ahogy maga az albán is érdekes nyelv).

Fejes László írta...

Kedves FunkTazmagora!

Nem tudom, miről beszél a szerző, nekem finoman szólva gyanús az, amit állít. Albán-finnugor (nem egyszerűen magyar, hanem finnugor?!) végképp nem tudok.

FunkTazmagora írta...

Egy hasonló szót találtam: a vaj albánul olajat jelent (és a "vaj" tényleg finnugor eredetű szó a magyarban).Mindenestre ebből még önmagában semmilyen biztos állítást nem lehet levonni.

De szerintem hogy ha ez az "albán-finnugor kapcsolat" annyira megalapozott vagy elfogadott lenne,biztos több helyen is lehetne olvasni róla (főleg angolul).Viszont sehol máshol nem találtam ehhez kapcsolodó cikket.

Fejes László írta...

"Egy hasonló szót találtam: a vaj albánul olajat jelent (és a "vaj" tényleg finnugor eredetű szó a magyarban). Mindenestre ebből még önmagában semmilyen biztos állítást nem lehet levonni."

Tökéletesen egyetértek.

Tamás Benesóczky írta...

Vékony Gábor szerint a dáko-műsz nyelvű népek határa a Dnyeper folyó középső forrásvidékéig ért keleten, sőt azon túl is. A magyarok elődei határosak lehettek velük. Tőlük vettük át a tej, tőgy, tíz, körte, tölgy, győz, gyepü, disznó, eke és feltételezésem szerint a béke szót is (albán paqe). /hungarofil/